A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Connells

74-75 - переклад пісні

Альбом: Ring • 1993 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Got no reason for coming to me and the rain running down.
Не треба було приїжджати до мене в дощ, що лився з небес
There’s no reason.
В цьому немає сенсу
And the same voice coming to me like it’s all slowin down.
Той же самий голос минулого, оживляє спогади
And believe me -
Довірся мені
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
 
It’s not easy, nothing to say ’cause it’s already said.
Це непросто, нічого сказати, адже все вже сказано
It’s never easy.
Це завжди важко
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
Коли я дивлюся в твої очі, я розумію, що буду в порядку
When I look on in your eyes then I’ll do better.
Коли я дивлюся в твої очі, я буду кращим
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
Got no reason for coming to me and the rain running down.
Не треба було приїжджати до мене в дощ, що лився з небес
There’s no reason.
В цьому немає сенсу
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
Коли я дивлюся в твої очі, я розумію, що буду в порядку
When I look on in your eyes then I’ll do better.
Коли я дивлюся в твої очі, я буду кращим
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
’74-’75
’74-’75
 
’74-’75
’74-’75
 
’74-’75
’74-’75

Автор публікації: Марійка Кіналь

Інші переклади

Пісня Виконавець
Bloodline Alex Warren
Nice To Each Other Olivia Dean
Take What You Want Post Malone
Shadows Supwel
At Last Etta James

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Crash Adams - New Heart
Sombr - back to friends
Imagine Dragons - Dream
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Fantomel - Dame Un Grrr
Lana Del Rey - Summertime Sadness

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version