A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Heavy

Short Change Hero - переклад пісні

Альбом: The House That Dirt Built • 2009 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Short Change Hero
Недооцінений герой ¹


I can't see where you comin' from
Я не бачу, звідки ти прийшов,
But I know just what you runnin' from
Але знаю, від чого ти тікаєш.
And what matters ain't the who's baddest, but
І важливо не те, хто найгірший,
The ones who stop you fallin' from your ladder
А ті, хто не дає тобі впасти з драбини.²


And you feel like you feelin' now
І ти відчуваєш те, що відчуваєш зараз,
Doin' things just to please your crowd
Робиш усе, щоб лиш догодити натовпу.
But I love you like the way I love you
Але я тебе люблю так, як тільки вмію,
And I suffer, but i ain't gonna cut you cos'
Хоча й страждаю — та не порву з тобою, бо...


This ain't no place for no hero
Це місце — не для героїв.
This ain't no place for no better man
Це місце — не для кращих людей.
This ain't no place for no hero
Це місце — не для героїв,
To call home
Щоб назвати його домом.


This ain't no place for no hero
Це місце — не для героїв.
This ain't no place for no better man
Це місце — не для кращих людей.
This ain't no place for no hero
Це місце — не для героїв,
To call home
Щоб назвати його домом.


Every time I close my eyes, I think
Кожного разу, як заплющую очі, думаю…
I think 'bout you inside
Я думаю про тебеу своїх думках
And your mama, givin' up on askin' why
І про твою матір, яка вже припинила питати: чому.
Why you lie, and you cheat, and you try to make
Чому ти брешеш, зраджуєш і намагаєшся
A fool outta' she
Зробити з неї дурну.


I can't see where you comin' from
Я не бачу, звідки ти прийшов,
But I know just what you're runnin' from
Але знаю, від чого ти тікаєш.
And what matters ain't the who's baddest, but the
І важливо не те, хто найгірший, а
Ones who stop you fallin' from your ladder, cos'
Ті, хто не дає тобі впасти з драбини, бо…


This ain't no place for no hero
Це місце — не для героїв.
This ain't no place for no better man
Це місце — не для кращих людей.
This ain't no place for no hero
Це місце — не для героїв,
To call home
Щоб назвати його домом.

Примітки:

¹ "Short-changed" — це англійський фразеологізм, який означає «обманутий», «той, кому дали менше, ніж заслуговує» (як решту що не додали в магазині). "Hero" — герой (але не обов’язково позитивний; може бути трагічний, зламаний, недооцінений).

² "Who stop you fallin' from your ladder" — "драбина" символізує життєвий шлях, соціальний статус чи амбіції. Ідеться не про "хто найгірший", а про тих, хто тримає тебе, коли падаєш, тобто про справжню підтримку.


Автор публікації: Crow

Інші переклади

Пісня Виконавець
Short Change Hero The Heavy
New Heart Crash Adams
Wanna Be Known Sia
Young and Beautiful Lana Del Rey
In This Shirt The Irrepressibles

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Bad Liar
Black Sabbath - Paranoid
Imagine Dragons - Wake Up
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Thunder
Adele - Lovesong
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version