A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

James Blunt

1973 - переклад пісні

Альбом: All The Lost Souls • 2007 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Simona
Сімона,
You're getting older
І ти старієш,
Your journey's been
Відбилась на обличчі
Etched on your skin
Подорож твоя.


Simona
Сімона,
Wish I had known that
Хотів би знати,
What seemed so strong
Що пройде саме
has been and gone
Сильне почуття.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


Simona
Сімона,
Wish I was sober
Бути б тверезим,
So I could see clearly now
Щоб ясно бачити,
The rain has gone
Дощ вже пройшов.


Simona
Сімона,
I guess it's over
Певно, скінчилось,
My memory plays our tune
Та стару пісню грає
The same old song
Моя пам'ять знов.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973*
Дев’ятнадцять сімдесят три.

*Клуб "Pascha", відкритий у 1973 році



Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади

Пісня Виконавець
Bloodline Alex Warren
Nice To Each Other Olivia Dean
Take What You Want Post Malone
Shadows Supwel
At Last Etta James

All The Lost Souls Пісні Same Mistake »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Crash Adams - New Heart
Sombr - back to friends
Imagine Dragons - Dream
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Fantomel - Dame Un Grrr
Lana Del Rey - Summertime Sadness

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version