A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

James Blunt

1973 - переклад пісні

Альбом: All The Lost Souls • 2007 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Simona
Сімона,
You're getting older
І ти старієш,
Your journey's been
Відбилась на обличчі
Etched on your skin
Подорож твоя.


Simona
Сімона,
Wish I had known that
Хотів би знати,
What seemed so strong
Що пройде саме
has been and gone
Сильне почуття.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


Simona
Сімона,
Wish I was sober
Бути б тверезим,
So I could see clearly now
Щоб ясно бачити,
The rain has gone
Дощ вже пройшов.


Simona
Сімона,
I guess it's over
Певно, скінчилось,
My memory plays our tune
Та стару пісню грає
The same old song
Моя пам'ять знов.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


I would call you up every Saturday night
Тобі я дзвонив у суботу вночі,
And we both stayed out 'til the morning light
І разом ми гуляли до ранку зорі
And we sang, "Here we go again"
І співали “Ось знову ми”.
And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973
Дев’ятнадцять сімдесят три
Singing "Here we go again"
Співать “Ось знову ми”.


And though time goes by
І хоча час іде,
I will always be
Та я буду завжди
In a club with you
З тобою у клубі
In 1973*
Дев’ятнадцять сімдесят три.

*Клуб "Pascha", відкритий у 1973 році



Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади

Пісня Виконавець
Where my heart still lives Justefunk Funk
Trustfall Pink
FEAR NF
Santa Tell Me Ariana Grande
Nobody's girl Tate McRae

All The Lost Souls Пісні Same Mistake »
Топ 10 перекладів
Wham! - Last Christmas
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Desireless - Voyage Voyage
Stromae - Papaoutai
Ravyn Lenae - Love Me Not
Dean Martin - Let It Snow
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Solpulse - I'm a Woman
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version