A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Lana Del Rey

Cinnamon Girl - переклад пісні

Альбом: Norman Fucking Rockwell! • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Cinnamon in my teeth
Кориця у мене на зубах
From your kiss, you're touching me
Від твого поцілунку, ти торкаєшся мене
All the pills that you take
Всі пігулки, які ти приймаєш.
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length
Фіолетові, сині, зелені, червоні, щоб тримати мене на відстані.
Don't work
Не допомагають.
You try to push me out, but I just find my way back in
Ти намагаєшся виштовхнути мене, але я знаходжу шлях назад.
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
Фіолетові, сині, зелені, червоні, щоб не пускати мене, я їх здолала.


There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave
Я хочу щось сказати, але дозволю тобі просто піти.
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю,
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив.
There's things I wanna talk about, but better not to give
Є речі, про які я хочу поговорити, але краще не говорити
But if you hold me without hurting me
Якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю,
You'll be the first who ever did


Ти будеш першим, хто це зробить
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнись мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це коли-небудь зробив
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнись мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це коли-небудь зробив


Kerosene in my hands
Керосин в моїх руках
You make me mad, on fire again
Ти зводиш мене з розуму, я знову палаю.
All the pills that you take
Всі пігулки, що ти приймаєш.
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length
Фіолетові, сині, зелені, червоні, щоб тримати мене на відстані.
Don't work
Не допомагають.


There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave
Я хочу щось сказати, але дозволю тобі просто піти.
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю,
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив.
There's things I wanna talk about, but better not to give
Є речі, про які я хочу поговорити, але краще не говорити
But if you hold me without hurting me
Якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю,
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробить


Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнись мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це коли-небудь зробив
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Hold me, love me, touch me, honey
Обійми мене, кохай мене, торкнись мене, любий
Be the first who ever did
Будь першим, хто це коли-небудь зробив


There's things I wanna say to you, but I'll just let you live
Я хочу щось сказати, але дозволю тобі просто піти.
Like if you hold me without hurting me
Наприклад, якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю,
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробив.
There's things I wanna talk about, but better not to give
Є речі, про які я хочу поговорити, але краще не говорити
Like if you hold me without hurting me
Якщо ти обіймеш мене, не завдавши болю,
You'll be the first who ever did
Ти будеш першим, хто це зробить

Автор публікації: Crow

Інші переклади

Пісня Виконавець
Bloodline Alex Warren
Nice To Each Other Olivia Dean
Take What You Want Post Malone
Shadows Supwel
At Last Etta James

Norman Fucking Rockwell! Пісні Doin' Time »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Crash Adams - New Heart
Sombr - back to friends
Imagine Dragons - Dream
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Fantomel - Dame Un Grrr
Lana Del Rey - Summertime Sadness

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version