A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Marina and The Diamonds

How to Be a Heartbreaker - переклад пісні

Альбом: Electra Heart • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Rule number one
Правило номер один:
Is that you gotta have fun
Тобі має бути весело.
But, baby, when you're done
Але, люба, коли все закінчиться,
You gotta be the first to run
Маєш тікати першою.
Rule number two
Правило номер два:
Just don't get attached to
Тільки не прив'язуйся до
Somebody you could lose
Того, кого можеш втратити.
So le-let me tell you
Тож дозволь мені сказати.


This is how to be a heartbreaker
Ось як бути серцеїдкою.
Boys they like a little danger
Хлопцям подобається небезпека.
We'll get him falling for a stranger, a player
Ми змусимо його закохатися в незнайомку, акторку,
Singin' I lo-lo-lo-love you
Котра співає: «Я ко-ко-ко-кохаю тебе».
How to be a heartbreaker
Як бути серцеїдкою.
Boys they like the look of danger
Хлопцям подобається, як виглядає небезпека.
We'll get him falling for a stranger, a player
Ми змусимо його закохатися в незнайомку, акторку,
Singing I lo-lo-lo-love you
Котра співає: «Я ко-ко-кохаю тебе».
At least I think I do
Принаймні, я так думаю.
Cause I lo-lo-lo-love you
Тому що я ко-ко-ко-кохаю тебе.


Rule number three
Правило номер три:
Wear your heart on your cheek
Носи серце на щоці,
But never on your sleeve
Але ніколи не відкривай його іншим,
Unless you want to taste defeat
Якщо не хочеш зазнати поразки.
Rule number four
Правило номер чотири:
Gotta be looking pure
Маєш виглядати невинно.
Kiss him goodbye at the door
Поцілуй його на прощання
And leave him wanting more, more
Та змусь хотіти більше, більше.


This is how to be a heartbreaker
Ось як бути серцеїдкою.
Boys they like a little danger
Хлопцям подобається небезпека.
We'll get him falling for a stranger, a player
Ми змусимо його закохатися в незнайомку, акторку,
Singin' I lo-lo-lo-love you
Котра співає: «Я ко-ко-ко-кохаю тебе».
How to be a heartbreaker
Як бути серцеїдкою.
Boys they like the look of danger
Хлопцям подобається, як виглядає небезпека.
We'll get him falling for a stranger, a player
Ми змусимо його закохатися в незнайомку, акторку,
Singing I lo-lo-lo-love you
Котра співає: «Я ко-ко-кохаю тебе».
At least I think I do
Принаймні, я так думаю.
Cause I lo-lo-lo-love you
Тому що я ко-ко-ко-кохаю тебе.


Girls, we do, whatever it will take
Ми, дівчата, зробимо все можливе,
Cause girls don't want
Тому що дівчата не хочуть,
We don't want our hearts to break, in two
Ми не хочемо, щоб наші серця розкололись навпіл.
So it's better to be fake
Тож краще просто прикинутися.
Can't risk losing in love again, babe
Не можемо знову програти в любові, мила.


This is how to be a heartbreaker
Ось як бути серцеїдкою.
Boys they like a little danger
Хлопцям подобається небезпека.
We'll get him falling for a stranger, a player
Ми змусимо його закохатися в незнайомку, акторку,
Singin' I lo-lo-lo-love you
Котра співає: «Я ко-ко-ко-кохаю тебе».
How to be a heartbreaker
Як бути серцеїдкою.
Boys they like the look of danger
Хлопцям подобається, як виглядає небезпека.
We'll get him falling for a stranger, a player
Ми змусимо його закохатися в незнайомку, акторку,
Singing I lo-lo-lo-love you
Котра співає: «Я ко-ко-кохаю тебе».
At least I think I do
Принаймні, я так думаю.
Cause I lo-lo-lo-love you
Тому що я ко-ко-ко-кохаю тебе.
At least I think I do
Принаймні, я так думаю.

Автор публікації: F. Richter

Інші переклади

Пісня Виконавець
Bloodline Alex Warren
Nice To Each Other Olivia Dean
Take What You Want Post Malone
Shadows Supwel
At Last Etta James

« Lonely Hearts Club Electra Heart Пісні
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Crash Adams - New Heart
Sombr - back to friends
Imagine Dragons - Dream
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Fantomel - Dame Un Grrr
Lana Del Rey - Summertime Sadness

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version