A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

O-Zone

De Ce Plâng Chitarele - переклад пісні

Альбом: DiscO-Zone • 2004 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu iubire spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

De ce plâng chitarele
Чому плачуть гітари
Știu doar felinarele.
Знають лише ліхтарі.
Strunele-amarele,
Гіркі струни,
Ce oare au pierdut?
Що ж вони загубили?
Merg pe stradă fetele,
Йдуть по вулиці дівчата,
Fetele-cochetele,
Дівчата-кокетки,
Mă privesc și-mi strigă-n urmă:
Споглядають мене й кричать мені вслід:
«Hei! Nu-mi răspunzi la SMS...»
«Гей! Не відповідаєш на мої СМС…»

Pe străzi plutește doar dragostea,
По вулицях вітає лише кохання,
Noaptea-i amară fără ea.
Ніч гірка без неї.
Ea cheamă, cheamă pe altcineva,
Вона кличе, кличе когось іншого,
Plânge chitara mea...
Плаче моя гітара…

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu, iubire, spunele –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Plâng în noapte strunele,
Плачуть вночі струни,
Strunele-nebunele.
Божевільні струни.
Tu, iubire, spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

De ce plâng chitarele
Чому плачуть гітари
Când răsare soarele?
Коли сходить сонце?
Cântă păsărelele
Пташечки співають
Despre durerea mea.
Про мій біль.

Pe străzi plutește doar dragostea,
По вулицях вітає лише кохання,
Noaptea-i amară fără ea.
Ніч гірка без неї.
Ea cheamă, cheamă pe altcineva,
Вона кличе, кличе когось іншого,
Plânge chitara mea...
Плаче моя гітара…

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu, iubire, spunele –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Plâng în noapte strunele,
Плачуть вночі струни,
Strunele-nebunele.
Божевільні струни.
Tu, iubire, spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

Pe străzi plutește doar dragostea,
По вулицях вітає лише кохання,
Noaptea-i amară fără ea.
Ніч гірка без неї.
Ea cheamă, cheamă pe altcineva,
Вона кличе, кличе когось іншого,
Plânge chitara mea...
Плаче моя гітара…

Oooo, știi de ce plâng chitarele?
Оооо, знаєш чому плачуть гітари?
Le-au rănit amintirile.
Їх ранили спогади.
Tu, iubire, spunele –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Plâng în noapte strunele,
Плачуть вночі струни,
Strunele-nebunele.
Божевільні струни.
Tu, iubire, spune-le –
Ти, любове, скажи їм –
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!

Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!
Ce-a fost nu s-a pierdut!
Те, що було, не втрачено!


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Bloodline Alex Warren
Nice To Each Other Olivia Dean
Take What You Want Post Malone
Shadows Supwel
At Last Etta James

« Oriunde Ai Fi DiscO-Zone Пісні Dragostea Din Tei »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Crash Adams - New Heart
Sombr - back to friends
Imagine Dragons - Dream
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Fantomel - Dame Un Grrr
Lana Del Rey - Summertime Sadness

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version