A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Vive la Fête

Noir Désir - переклад пісні

Альбом: Nuit Blanche • 2003 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Noir Désir
Темне бажання


Je veux être seule
Я хочу побути на самоті,
Reste-là, toi, ta gueule
А ти тримай язика за зубами.
Je ne peux pas me calmer
Я не можу заспокоїтися,
Laisse-moi t'embêter
Дай мені подратувати тебе.


J'ai trop des tristes pensées
У мене занадто багато сумних думок,
Pour ça je veux crier
Тому мені хочеться кричати.
Je ne suis pas contente
Я незадоволена,
Furieuse comme une enfant
Розлючена, як дитина.


C'est la manie, c'est la manie
Це одержимість, це одержимість.


Je ne suis pas gênée
Мені не соромно.
J'ai un esprit troublé
У мене неспокійний розум.
Donne-moi un peu de temps
Дай мені трохи часу
Ça passera par le vent
І все це пройде.


Je veux être seule
Я хочу побути на самоті,
Reste-là, toi, ta gueule
А ти тримай язика за зубами.
Je ne peux pas me calmer
Я не можу заспокоїтися,
Laisse-moi t'embêter
Дай мені подратувати тебе.


C'est la manie, c'est la manie
Це одержимість, це одержимість.


Je veux être seule
Я хочу побути на самоті,
Reste-là, toi, ta gueule
А ти тримай язика за зубами.
Je ne peux pas me calmer
Я не можу заспокоїтися,
Laisse-moi t'embêter х9
Дай мені подратувати тебе х9

x4
C'est la manie!
Це одержимість!

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Bloodline Alex Warren
Nice To Each Other Olivia Dean
Take What You Want Post Malone
Shadows Supwel
At Last Etta James

Nuit Blanche Пісні Mr. le président »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Adele - Lovesong
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Crash Adams - New Heart
Sombr - back to friends
Imagine Dragons - Dream
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Fantomel - Dame Un Grrr
Lana Del Rey - Summertime Sadness

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version